<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<modsCollection xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3" xmlns:slims="http://slims.web.id" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-3.xsd">
<mods version="3.3" id="2042">
 <titleInfo>
  <title>Kamus Basa Jawa (Bausastra Jawa)</title>
 </titleInfo>
 <name type="Personal Name" authority="">
  <namePart>Tim Balai Bahasa Yogyakarta</namePart>
  <role>
   <roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm>
  </role>
 </name>
 <typeOfResource manuscript="no" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
 <genre authority="marcgt">bibliography</genre>
 <originInfo>
  <place>
   <placeTerm type="text">yogyakarta</placeTerm>
   <publisher>Kanisius</publisher>
   <dateIssued>2011</dateIssued>
  </place>
 </originInfo>
 <language>
  <languageTerm type="code">id</languageTerm>
  <languageTerm type="text">Indonesia</languageTerm>
 </language>
 <physicalDescription>
  <form authority="gmd">Text</form>
  <extent>xxi, 793 hlm; 25 cm</extent>
 </physicalDescription>
 <note>Kamus ini adalah penyempurnaan edisi pertama yang diterbitkan sejak tahun 2001. Dalam edisi kedua ini ditambahkan banyak kosakata yang terlewatkan sebelumnya dan kosakata baru, istilah, kata dasar dan turunan, perubahan makna, ketaatasasan penulisan, serta nama Latin bagi tumbuh-tumbuhan dan binatang. Perbaikan juga dilakukan atas ketepatan definisi, pemutakhiran makna, dan perujukan. Jika pada edisi pertama lema yang bukan kata dasar langsung diberi makna tanpa merujuk kata dasarnya. Sejauh diperlukan, contoh penulisan huruf Jawa juga ditambahkan pada edisi ini.</note>
 <note type="statement of responsibility">Tim Balai Bahasa Yogyakarta</note>
 <subject authority="">
  <topic>jawa</topic>
 </subject>
 <subject authority="">
  <topic>Indonesia</topic>
 </subject>
 <classification>358</classification>
 <identifier type="isbn">9789792128581</identifier>
 <location>
  <physicalLocation>Perpustakaan SMKN 7 Dengan Membaca Kita Bisa Menguasai Dunia</physicalLocation>
  <shelfLocator>R 418 TIM k</shelfLocator>
  <holdingSimple>
   <copyInformation>
    <numerationAndChronology type="1">00310/P/r/20/C.4</numerationAndChronology>
    <sublocation>Perpustakaan SMK N 7</sublocation>
    <shelfLocator>R 418 TIM k</shelfLocator>
   </copyInformation>
   <copyInformation>
    <numerationAndChronology type="1">00310/P/r/20/C.3</numerationAndChronology>
    <sublocation>Perpustakaan SMK N 7</sublocation>
    <shelfLocator>R 418 TIM k</shelfLocator>
   </copyInformation>
   <copyInformation>
    <numerationAndChronology type="1">00310/P/r/20/C.2</numerationAndChronology>
    <sublocation>Perpustakaan SMK N 7</sublocation>
    <shelfLocator>R 418 TIM k</shelfLocator>
   </copyInformation>
   <copyInformation>
    <numerationAndChronology type="1">00310/P/r/20/C.1</numerationAndChronology>
    <sublocation>Perpustakaan SMK N 7</sublocation>
    <shelfLocator>R 418 TIM k</shelfLocator>
   </copyInformation>
   <copyInformation>
    <numerationAndChronology type="1">00310/P/r/20/C.5</numerationAndChronology>
    <sublocation>Perpustakaan SMK N 7</sublocation>
    <shelfLocator>R 418 TIM k</shelfLocator>
   </copyInformation>
  </holdingSimple>
 </location>
 <slims:image>kamus_bahasa_jawa.jpg.jpg</slims:image>
 <recordInfo>
  <recordIdentifier>2042</recordIdentifier>
  <recordCreationDate encoding="w3cdtf">2023-03-16 11:50:14</recordCreationDate>
  <recordChangeDate encoding="w3cdtf">2025-01-07 14:09:20</recordChangeDate>
  <recordOrigin>machine generated</recordOrigin>
 </recordInfo>
</mods>
</modsCollection>