<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<modsCollection xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3" xmlns:slims="http://slims.web.id" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-3.xsd">
<mods version="3.3" id="2023">
 <titleInfo>
  <title>Kembara Rindu :</title>
  <subTitle>Dwilogi Pembangun Jiwa</subTitle>
 </titleInfo>
 <name type="Personal Name" authority="">
  <namePart>Habibburahman El-Shirazy</namePart>
  <role>
   <roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm>
  </role>
 </name>
 <typeOfResource manuscript="no" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
 <genre authority="marcgt">bibliography</genre>
 <originInfo>
  <place>
   <placeTerm type="text">Jakarta</placeTerm>
   <publisher>Republika Penerbit</publisher>
   <dateIssued>2019</dateIssued>
  </place>
 </originInfo>
 <language>
  <languageTerm type="code">id</languageTerm>
  <languageTerm type="text">Indonesia</languageTerm>
 </language>
 <physicalDescription>
  <form authority="gmd">Text</form>
  <extent>iv, 266 hlm; 20 cm</extent>
 </physicalDescription>
 <note>Setelah Diana pulas, keharuan Ridho meledak. Mata pemuda itu berkaca-kaca. Ia menyadari dirinya sedang ada di dalam kereta, duduk disamping putri bungsu Kyainya. Ia baru saja meninggalkan pesantren. Ia dalam perjalanan pulang. Inilah hidup, tidak ada yang tetap selamanya. Ia tidak mungkin  terus tinggal dipesantren jadi santri sepanjang hayatnya. Matahari terus berputar pada garis edarnya. Bumi berputar pada porosnya. Siang dan malam datang pergi bergantian. Ia teringat nasehat Simbah Kyai Nawir dalam salah satu pengajiannya.&#13;
&#13;
&quot;Santri-santriku, dalam pengembaraan mengarungi kehidupan dunia ini jadilah kalian orang-orang yang penuh rindu. Orang-orang yang rindu pulang. Jadilah seperti orang yang mengembara dan sangat rindu untuk segera pulang bertemu keluarganya. Orang yang didera rindu untuk segera pulang, itu berbeda dengan orang yang tidak merasa rindu, meskipun sama-sama bepergian. Orang yang didera rasa rindu, tidak akan membuang-buang waktunya di jalan, ia ingin cepat-cepatsampai rumahnya. Sebab, ia ingin segera bertemu dengan orang-orang yang dicintainya. Sebaliknya, orang yang tidak merasa rindu, mungkin dia mampir di satu tempat berlama-lama di situ, jadinya banyak waktu terbuang dan sia-sia.&#13;
&#13;
Di dunia ini seperti orang orang bepergian, orang yang mengembara. Dunia ini bukan tujuan kita. Tujuan kita adalah Allah. Kita harus memiliki rasa rindu yang mendalam kepada Allah. Dan Allah akan membalas dengan kehangatan rindu dan ridha-nya yang tiada bandingannya.</note>
 <note type="statement of responsibility">Habibburahman El-Shirazy</note>
 <subject authority="">
  <topic>novel</topic>
 </subject>
 <subject authority="">
  <topic>Sastra</topic>
 </subject>
 <subject authority="">
  <topic>fiksi</topic>
 </subject>
 <classification>813</classification>
 <identifier type="isbn">9786237458098</identifier>
 <location>
  <physicalLocation>Perpustakaan SMKN 7 Dengan Membaca Kita Bisa Menguasai Dunia</physicalLocation>
  <shelfLocator>813 SHI k</shelfLocator>
  <holdingSimple>
   <copyInformation>
    <numerationAndChronology type="1">00381/P/21/C.1</numerationAndChronology>
    <sublocation>Perpustakaan SMK N 7</sublocation>
    <shelfLocator>813 SHI k</shelfLocator>
   </copyInformation>
   <copyInformation>
    <numerationAndChronology type="1">00381/P/21/C.2</numerationAndChronology>
    <sublocation>Perpustakaan SMK N 7</sublocation>
    <shelfLocator>813 SHI k</shelfLocator>
   </copyInformation>
   <copyInformation>
    <numerationAndChronology type="1">00381/P/21/C.3</numerationAndChronology>
    <sublocation>Perpustakaan SMK N 7</sublocation>
    <shelfLocator>813 SHI k</shelfLocator>
   </copyInformation>
  </holdingSimple>
 </location>
 <slims:image>kembara_rindu.jpg.jpg</slims:image>
 <recordInfo>
  <recordIdentifier>2023</recordIdentifier>
  <recordCreationDate encoding="w3cdtf">2022-08-29 08:52:20</recordCreationDate>
  <recordChangeDate encoding="w3cdtf">2022-09-01 09:16:43</recordChangeDate>
  <recordOrigin>machine generated</recordOrigin>
 </recordInfo>
</mods>
</modsCollection>